Головна Зобов’язання. Договори Укладення, зміна, розірвання Позовна заява про тлумачення змісту правочину

Субота, 26 березня 2011, 11:48

До ___________ районного суду м._________ адреса:________________________________

Позивач: Особа_1, проживаю за адресою:______________________________, тел.:__________________________________

Відповідач: ПАТ «Банк Назва», юридична адреса:_______________________________, тел.:_________________________________

Позовна заява

про тлумачення змісту правочину

Між мною та відповідачем 30.01.2007 р. було підписано Договір про відкриття кредитної лінії №___________ на суму 1 350 000. 00 дол. США строком до 27.01.2012 р. з оплатою по процентній ставці 14 % річних (надалі Кредитний договір).

Додатковою угодою № 20 від 09.09.2008 р. до Кредитного договору (п. 1) був змінений предмет договору, а саме встановлено, що кредит надається в межах поновлюваної мультивалютної кредитної лінії з лімітом максимальної заборгованості 13 266 870. 00 грн. Також п. 2 зазначеної додаткової угоди було визначено, що кредит у відповідній валюті (гривня, долар та євро) надаються з графіками зниження заборгованості без зазначення лімітів цих графіків.

Зазначене призвело до порушення моїх прав як позичальника, виходячи з наступного:

Оскільки відповідачем на теперішній час заявлено до мене вимогу про погашення боргу, який складає 22 785 526. 53 грн., пред’явлена вимога перевищує встановлений оскаржуваним договором ліміт кредитування у 13 266 870. 00 грн. Це сталося внаслідок відсутності визначеності в оскаржуваному Кредитному договорі порядку перерахунку отриманих сум у різних валютах в гривневий еквівалент. Я вважає, що Кредитний договір у зв’язку із зміною його предмету набув іншої трансформації і потребує судового роз’яснення для однакового його тлумачення сторонами договору.

...

Отриманий пароль необхідно ввести в це поле і натиснути "Активувати".
УВАГА пароль буде дійсний тільки для одного документа: